The esteemed NYT columnist. If Yale police had known it was his son, they would have backed off: this is why it’s important for the elite to teach their kids the phrase “Do you know who I am?” at a young age.
Charles Blow is a talented info-graphic op-ed columnist for the New York Times. he is also and African American who repeatedly pushes the narrative that the U.S. is a racist society hostile to blacks and black men in particular. Afew days ago, he authored an accusatory op-ed piece after his son, a Yale student, was detained at gunpoint by a campus police officer. Apparently Young Blow fit the description of a campus burglar, and was subjected to the indignity of being forced to the ground, identifying himself, and answering questions. Blow immediately decided to use his position of prominence with the Times to air a family grievance. Announcing that he was “fuming,” Blow questioned the officer’s procedure—
“Why was a gun drawn first? Why was he not immediately told why he was being detained? Why not ask for ID first? What if my son had panicked under the stress, having never had a gun pointed at him before, and made what the officer considered a “suspicious” movement? Had I come close to losing him? Triggers cannot be unpulled. Bullets cannot be called back.”
…and then concluded thusly:
“I am reminded of what I have always known, but what some would choose to deny: that there is no way to work your way out — earn your way out — of this sort of crisis. In these moments, what you’ve done matters less than how you look. There is no amount of respectability that can bend a gun’s barrel. All of our boys are bound together.”
“What you’ve done matters less than how you look.” Charles Blow is nearly engaging in code here, but his meaning is clear. His son was treated prejudicially because of the color of his skin. His son, the accomplished, Ivy League-going offspring of a distinguished journalist was treated like a criminal—how dare they!— because of how he looked, because he was black. “Some would choose to deny it” —you know: racists, conservatives, whites, Republicans—but “all of our boys are bound together.” Translation: we all look the same to racist white cops.