Looking on the bright side, it’s heartening to know that after all these years, the United States is still less censorious than our cousins across the pond.
Two British radio stations ( Heart FM and Magic Radio; the BBC is said to be considering following their lead) have censored a line of Johnny Mathis’s song “When a Child Is Born” because of listener complaints that it is “racist.” On the recording of Mathis’s Christmas song that he introduced in the Seventies, the African-American singer speaks about the significance of Jesus’s birth:
And all this happens because the world is waiting–waiting for one child…black, white, yellow, no one knows. But a child that would grow up and turn tears to laughter, hate to love, war to peace, and everyone to everyone’s neighbor. And misery and suffering will be words to be forgotten forever.
What’s the racist part, you well may ask? It’s “yellow!”
“Black”‘s OK for blacks, thought they aren’t really black, and “white”‘s fine for whites, but “yellow” is racist. What is the vernacular for Asian skin-tone, then? Wait, is calling Donald Trump “orange” also racist? Who can keep up with these rules. much less the floating, ever flexible definition of “racist.” What an amazing word: it’s there anything it can’t do? It’s like duct tape or Silly Putty! A black singer speaking about how skin-color is irrelevant can be racist!
Amazing.






