The “The New York Times Manual of Style and Usage,” pompously sub-titled, “The Official Style Guide Used by the Writers and Editors of the World’s Most Authoritative Newspaper,” has always inveighed against the paper publishing vulgar or obscene words. In particular, it has never allowed the printing of the word “fuck” or any version of it anywhere in the paper. On one occasion, the Times stage reviewer had to review a play with “fuck” in the title without ever revealing what the title was.
Ethics Alarms has consistently held that 1) if a vulgar word is a substantive part of the news story, then a newspaper should print the word. Codes like “the f-word,” “F-bomb,” and “f—” convey the word fuck, so why not just print it? The practice is juvenile (remember the camp song “Shaving cream”, in which a line that was set up by a previousl line rhyming with “shit” and suggesting “shit” would substitute “having cream! Hilarious! Well, if you were 11…) and yes, the position here is the same regarding so- called taboo words like “nigger.” In 2015, there was a huge uproar after Kentucky guard Andrew Harrison muttered “Fuck that nigger” behind his handinto a live microphone after answering a post-Final Four game news conference question about Wisconsin player Frank Kaminsky. Yet despite the fact that the words he used were the issue, no newspapers, and certainly no TV news outlet, actually reported the words. I wrote,
It took me 15 minutes and visits to six web sites before I could find out exactly what it was that Harrison said. Most sources vaguely reported that he had uttered “an expletive and a slur,” or plunged readers into a game of “Hangman” with the statement being reported as “_ _ _ _ that _ _ _ _ _ _.” The Washington Post settled on “[Expletive] that [N-word].” Which expletive??? This is ridiculous, and as inexcusably bad journalism as refusing to show the Charlie Hebdo cartoons that caused the Paris massacre. The story is about what Harrison said, and it is impossible to inform readers about the incident without saying exactly what was said.





